• Tamaño de fuente:
  • A
  • A
  • A

Entrenamiento en Seguridad de Celdas Robóticas

 

 

 

Robotic Cell Safety Training

Safety in robotic cells is a very important aspect in industry and in any environment where robots and automated machinery are used. Ensuring security in these cells is crucial for several reasons:

*Worker protection

*Normative compliance

*Prevention of Damage to Machinery

*Continuity of Production

*Innovation and Future of Automation

 As automation and robotics continue to evolve, safety becomes a driving factor for widespread adoption. If robotic cells are associated with unacceptable risks, companies may hesitate to invest in these technologies, holding back progress and innovation in this field. To ensure safety in robotic cells, it is necessary to implement a combination of measures, such as:

  1. Physical barriers and security fencing to limit access to risk areas.
  2. Sensors and vision systems that allow robots to detect the presence of people or obstacles.
  3. Emergency stop systems and quick stop buttons.
  4. Adequate programming and training for operators and technicians.
  5. Periodic maintenance and safety tests of equipment and systems, among other things...

In short, safety in robotic cells is essential to protect workers, ensure continuity of production, comply with regulations and regulations, and promote sustainable growth of automation in various industrial sectors. That is why you cannot miss this theoretical and practical training, with reference to different applications of robotics.

He:

It is based on the international standard ISO 10218-2 for safety in robotic cells.

This is a type C standard, because it provides the specific specifications of a particular machine "robotic cells".

We'll start with an overview of basic machine security issues.

  • Summary of global and Mexican standards and legislation
  • ISO 12100 Risk Analysis Summary
  • Summary of ISO 13849 Performance Level - 1

And we will study in depth:

  • Identification of potential hazards in robotic cells.
  • Safe Design Considerations
  • Risk reduction methods.
  • Safety requirements in robotic cells.
  • Safe modes of operation
  • Selection, installation and use of security devices.
  • Guards and physical protections
  • Required documents
  • Operation and user manuals.
  • Verification and validation of machines.

The printed material, work tables, some digital documents and the DC3 certificate are delivered to the personnel who pass the course (Passing an exam with a score greater than 7).

Format: Face-to-face

Duration: 8 hours

Thursday, October 5 from 8:00 a.m. to 5:00 p.m.

Take advantage of the Preferential Cost of this course A3 – ITM $10,000 MXN - Normal cost: $14,960 MXN.

Limited availability.

*

Are you a member?

precio especial evento: - 10,000 MXN
*

First Name/Nombre de Pila:

*

Last Name/Nombre:

*

Business Title/Título Profesional:

*

Company/Nombre de Empresa:

*

Address/Dirección:

*

City/Ciudad:

*

State/Estado:

*

Zip/Código Postal:

*

Country/País:

*

Email Address/Correo Electrónico:

*

Telephone/Teléfono:


Billing Information/Datos de facturación (* All fields are required/Todos los campos son obligatorios)
Please check here if same as above/Por favor, marque aquí si es igual que el anterior.
First Name/Nombre de Pila:
Last Name/Nombre:
Business Title/Título Profesional:
Company/Nombre de Empresa:
Address/Dirección:
 
City/Ciudad:
State/Estado:
Zip/Código Postal:
Country/País:
Email Address/Correo Electrónico:
Telephone/Teléfono:
Credit Card Information/Información de tarjeta de crédito
Credit Card Type/Tipo de Tarjeta de Crédito:
Credit Card Number/Número de tarjeta de Crédito: (do not enter dashes or spaces/no ingrese guiones o espacios)
Credit Card CSC/Tarjeta de Crédito CSC:
(3 or 4 digit number on the back of your card/Número de 3 o 4 dígitos en la parte posterior de la tarjeta)
Expires/Vence: /
Name/Nombre: (as it appears on card/como aparece en la tarjeta de crédito)
Total Amount/Monto a Cobrar:

Clicking submit will charge your credit card with the total amount listed above./Al hacer clic en enviar se le cargará a su tarjeta de crédito la cantidad total indicada anteriormente.


Please check the box below and respond as instructed, then press submit to complete your request./Marque la casilla a continuación y responda según las instrucciones, luego presione enviar para completar su solicitud.
 
Leave this field empty